انتخابات 2010造句
造句与例句
手机版
- حرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات والانضمام إليها في ضوء انتخابات 2010
C. 有关2010年大选的言论、集会和结社自由 - حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
2010年总统选举结束后科特迪瓦的人权状况 - حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية
在2010年总统选举结束后科特迪瓦的人权状况 - حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية 3
2010年总统选举结束后科特迪瓦的人权状况 3 - وتوقف الفارق في عدد المرشحات في انتخابات 2010 العامة على مستويات الحكم.
2010年大选中各级政府女性候选人人数之间存在差异。 - (ب) ' 1` إنشاء مؤسسات للدولة قائمة على شمول الجميع بعد انتخابات 2010
(b) ㈠ 在2010年选举之后建立具有包容性的国家机构 - حرية التعبير والتجمع وتكوين الجمعيات والانضمام إليها في ضوء انتخابات 2010 43-56 11
C. 有关2010年大选的言论、集会和结社自由 43-56 9 - حرية التعبير والتجمع وتكوين جمعيات والطريق نحو انتخابات 2010 46-54 13
B. 言论、集会与结社自由及通向2010年 大选之路 46-54 10 - وأعربت عن تقديرها لتنظيم انتخابات 2010 العامة في ظروف سادها السلم، ولأن عدداً من الجماعات المسلحة قايضت أسلحتها مقابل السلم.
它赞赏2010年和平举行大选,以及一些武装团体以武器换和平的事实。 - وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
深为关切在2010年总统选举结束后在科特迪瓦发生的暴行和侵犯人权行为, - وإذ يساوره بالغ القلق إزاء الفظائع وانتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
对2010年总统选举结束后在科特迪瓦发生的暴行和侵犯人权行为深感关切, - وفي تلك المجالس، أسفرت انتخابات 2010 عن حصول المرأة في كل مقاطعة من مقاطعات البلد على نسبة مئوية من المقاعد أعلى مما تحقق من قبل.
在市议会中,2010年选举使得妇女在国家各部门担任职务的百分比有了提高。 - وذكّر الممثل الدائم بأنّ انتخابات 2010 أُجريت بنجاح نتيجة للحوار بين الحكومة والأحزاب السياسية وللتوافق في الآراء بشأن اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة.
常驻代表回顾说,2010年选举的成功举行得益于政府和各政党的对话以及就全国独立选举委员会建立了共识。 - وإذ يضع في اعتباره القرارات والإعلانات التي اعتمدتها المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية بشأن الانتخابات التي جرت في كوت ديفوار، في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية،
铭记各国际、区域和分区域组织在2010年总统选举结束后就科特迪瓦的总统选举通过的各项决议和宣言, - 12- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبلغ المجلس وتقدم له تقريراً عن تجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية؛
请联合国人权事务高级专员向理事会通报在2010年总统选举结束后在科特迪瓦境内的侵犯人权行为并提出报告; - 12- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تبلغ المجلس وتقدم له تقريراً عن التجاوزات وانتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة في كوت ديفوار في سياق عقد انتخابات 2010 الرئاسية؛
请联合国人权事务高级专员向理事会通报在2010年总统选举结束后在科特迪瓦境内的侵犯人权行为并提出报告; - 127-113 التحقيق بدقة في انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة من جميع الأطراف عقب انتخابات 2010 الرئاسية والتعاون تعاوناً كاملاً مع تحقيقات المحكمة الجنائية الدولية (الجمهورية التشيكية)؛
113. 彻底调查在2010年总统选举后,各方犯下的侵犯人权行为,并与国际刑事法院的调查充分合作(捷克共和国); - معالجة الأوضاع الناجمة عن إجراء انتخابات 2010 بتمثيل الحركة في مستويات الحكم المختلفة وفق الكيفية التي يتفق عليها الطرفان ومعالجة أية اختلالات في التمثيل للمجموعات السكانية في دارفور.
⑵ 通过解放与正义运动根据双方待商定的方式参与各级施政工作,处理2010年选举所产生的局面,并处理达尔富尔各族裔民众代表不均衡问题; - وأضافت أنه سيكون لزاماً على اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة النظر في أفضل السبل لدعم التوصيات التي وضعتها مؤخراً بعثة الأمم المتحدة لتقيم احتياجات انتخابات 2010 وكيف يمكن على الوجه الأفضل تعبئة الدعم للانتخابات.
委员会将不得不考虑如何最好地支持最近为2010年选举派出的联合国需要评估特派团提出的建议,以及如何才能最佳地调动对选举的支持。 - بيد أن الحدث الأهم في انتخابات 2010 كان قدرة لجنة الانتخابات المستقلة على اتخاذ نهج استباقي في الكشف عن الغش بينما كانت تحيل كثيرا من الحالات المشتبه فيها من الجرائم الانتخابية إلى لجنة الشكاوى الانتخابية.
虽然如此,2010年选举的亮点在于独立选举委员会能够采取未雨绸缪的做法发现骗局,同时把许多选举违法的疑案移交选举投诉委员会。
- 更多造句: 1 2
如何用انتخابات 2010造句,用انتخابات 2010造句,用انتخابات 2010造句和انتخابات 2010的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
